|
1.
I
anledning af et billede
af
tigerburfanger
brugt
som dørmåtte
i
forbindelse
med en
agitationsuge
for
organisationen
Amnesty
International.
______________________
Første gang, så tænker
man,
hvad i helvede tænker de på.
Anden gang, så skider man på
det.
Tredje gang, så skider man
på, at man skider på det.
Fjerde gang, så tænker man,
det lort
bliver forhåbentlig snart
fjernet.
De er da vist fra renlige hjem,
de Amnesty- folk,
ikke engang kommunister,
snarere det modsatte, de bedste
af dine egne.
Træder du på billedet af
et menneske,
træder du på det menneske,
træder du på, hvad du føler
for det menneske.
Det ved et hvert barn.
Sådan har et hvert menneske
følt.
Kilde til al sand
menneskelighed
ligger gemt i den løftede arm,
hvormed barnet søger at hindre
dig i
at rive selv et dårligt
billede af dig selv
i tusind stykker.
Måske er det, fordi
idealister af alle slags
glemmer den slags,
at afstumpetheden breder sig,
torturen blomstrer
på alle planer og niveauer,
selv på sensitivitetsplanet,
nålestiksplanet,
smartnessniveauet ?
Hvordan fanden går det til
?
Hvordan går det til,
at folk med tæpper på
gulvene,
dørmåtter i rette farver
og højeste kulturelle smag
kan få så pervers en ide
i en så hellig sags tjeneste ?
Tror de da
selv
det samme
som alverdens bødler
af hver en slags,
at målet helliger midlet ?
Måske var det alligevel en god
udstilling ?
Måske har den alligevel
ændret
bare enkeltes indstilling ?
Målmanden bliver møgbelortet.
Bolden bliver ulækker ad
helvede til.
Støvlerne bliver umulige at
forsølve.
Dommeren fløjte bliver
konstant forsinket.
Linievogterne forbliver de
samme mumier.
Kurt E. Johansson
2.
DESORIENTERING
Man fatter ikke,
hvordan noget, der
begyndte
så helt
anderledes,
kan ende så helt
anderledes.
Man kan
simpelthen
bare ikke
få det ind i
knolden,
så det på den ene
eller anden måde
kan komme ud igen
med et eller andet
resultat
til følge.
Kurt E.Johansson
3.
Til Benny Andersen
på hans 70-års dag
Alle søger at forsvare,
at de er så lykkelige,
som de er,
at de har det så godt,
som de har det,
at de er så rige
på så mange måder.
Alle søger at forsvare det
ved ikke at være det,
som de er,
ved at være lykkelige
på en ulykkelig måde,
ved at have det godt ad
helvede til,
ved altid at sørge for
at føle sig fattig med god
grund,
og sådan videre
i en i virkeligheden
ret så triviel hestegang.
Alle går rundt
og har allerhelvedes
dårlig samvittighed
over, at de ikke har det,
at de tværtimod
har en allerhelvedes
god
samvittighed over
at deres familie
efter århundreders slid og
slæb
endelig har fået det
hæderligt.
Det er faktisk ikke til
at holde ud
med al den dårlige
samvittighed.
De fleste har da også
dårlig samvittighed over den.
De ved godt,
at det ville de kære
forfædre trods alt
finde for meget af det
gode.
Man kan faktisk komme til
at misunde dem
deres måde at omgås de
rige på.
Det er simpelthen meget
svært
ikke at længes efter
at omgås nogle rigtige
kapitalistsvin,
men sådanne findes jo
næsten
heller ikke mere
på de her breddegrader,
de findes jo mest
i udlandet.
Der mødes
alle da også,
som de ikke mødes her.
Der finder vi hinanden.
Der glemmer vi at misunde
hinanden
vore goder.
Der kan vi mødes i at
misunde de andre
både deres fattigdom
og deres rigdom.
Hvor mærkeligt
med alle disse fattige,
som forstår den rige,
hellere end gerne
vil være som
han/hende.
Kurt E. Johansson
digte af en anden
Transplantation
Digt som lever
et sted i dig
vækkes af
kærlighed, had, sorg
som frøet spirer
en regnvejrsdag:
ordene former dine læber,
former ansigtets folder,
digtet som lever
udskiller ord,
digt som nyrer,
digt som kirtler,
digt som organer
svære at undvære.
Transplantation
på tale
tit værre end tavshed. Per-Olof Johansson
En nation af digtere
De digter allevegne, to og to, mange
og alene.
De har særligt tøj
på, passende til aktiviteten,
men sjældent ens, reklamerer
for hver sit, sig selv
eller fjerne lande.
I skoven møder man dem,
særlig om morgenen,
særlig om eftermiddagen, på
alle byens stier digter de,
langs åer og kanaler digter
de, de digter om alt.
Om aftenen er hel flok digtere
med røde lygter på ryggen
ved at vælte mig.
Ved særlige lejligheder
samles de
i tusindvis i storbyerne, man
ser dem i tætte klynger,
de fylder et hel stadion, de
kommer i TV om aftenen,
og ved en særlig lejlighed -
det store digtmarathon,
sidder hele søndagen hele
nationen
klistret til skærmen for
åndeløst
at se den bedste, hårdeste,
sejeste, vildeste, kærligste
blive kåret til vinder, med
en krans af laurbær og
smækkys på stribe.
Alle dyrker de digte ved siden
af arbejdet,
de generer sig ikke, med
topmave eller ikke,
nogle kommer i eliten, bliver
verdensstjerner.
Men min egen form tæller
også.
Der er mænd og kvinder, det
er
drenge og piger, rene børn,
sammen og alene.
Her kommer en far på 35,
foran ser vi sønnen på 8.
Børn har fortrin med digte,
lander naturligt på rette fod,
rygraden endnu ikke ødelagt
af skrivebord.
De svæver afsted foran de
gamle, elsker
at købe det rette udstyr.
Gamle holder ud med det de
har.
Intervieweren i radioen får
rappe svar.
Der er bid i den gamle, selv
om tænderne skæver.
Per-Olof
Johansson Trykt i
Frederiksborg Amts Avis 1.5.1999
og i Per-Olof Johansson: Dagenes digte s. 14
Improvisation
Det
er stadig det mest nærliggende
at tage sig en blyant som skriver.
Jeg en dansker, trods mit svenske
navn,
læser et brev fra en svensker,
skrevet
på fransk, oversat til engelsk,
skrevet
til en franskmand, hvor svenskeren
siger nej til at skrive
forordet til franskmandens
udstillingskatalog
og franskmanden siger tak og bruger
hans nej som forord,
og jeg tænker over
den mening nogen har: at al
oversættelse
især af poesi, er principiel umulig.
Jeg ville for tre måneder siden
skrive
et digt at komme i poesi online,
jeg skrev det aldrig.
Professoren er meget streng mod et
lille vers,
som han ikke opdager bæres af en
lille melodi,
han kalder det en stump havareret
poesi.
Følg ruten på kortet men før kortet
var der kun vejen.
Måske er det ikke bogen og
forfatteren jeg husker,
men den knap, der blev trykket på.
Måske var det ikke malerens motiv,
der greb mig,
men den farve, jeg antog.
Jeg gør i dette øjeblik et brud på
rationaliteten,
bureaukratiet, overlevelsesstrategien,
mens
sproglegemet gemmer sig i hunkøn.
Skønt lampen blinker ringer
radiatoren ikke.
Per-Olof Johansson
Dette digt gav i Politiken Online
anledning til en lille digt-stafet, hvor den enes
digt gav afsæt for det næste. Jeg bringer derfor
sidste linie af det digt hvori jeg selv tog afsæt
til et nyt. /poj
Improvisation
uden
at minde mig om mig selv (Krabat)
nogen
har simpelthen
drysset visne blade ud på trappen
nogen har simpelthen
grebet mig om struben
nogen har simpelthen
fået mig til at indse at
kommer køn foran kærlighed
er der uorden i ordbogen
Tårerne rendte hende ned ad kinderne
mens hun løftede os
Tårernes bølge bærer hende det
sidste stykke
det er oprejsning
det er en hel sommerferie
det er ikke sandt siger vi
når det er det.
I pausen vokser en fugl, et træ, en
vind.
Per-Olof Johansson
eller
hyperventilere for fuld musik (Kenneth Krabat)
Improvisation
ser
hende
ser kun næsten ansigtet
det skær de kaldte uskyld
igennem denne sprække
søger lyset mig
forbereder mig grundigt
lægger alt andet til side
alle lader som om
krig er langt væk
vi aftaler at mødes
og jeg læser i avisen han er død
Per-Olof Johansson
Improvisationsteater
afsted
afsted (Inge-Margrethe Madsen)
Som
regel går trappen op,
måske er målet skjult om hjørnet,
men op.
Hos Rudolf Tegner går den ned, med
Ødipus og datter.
Ødipus er kongen, som ramt af
skæbnen
stikker sine egne øjne ud.
Helt i modstrid med Freud som
misbruger hans navn,
Freuds "Ødipus" går med
åbne øjne til moderen,
fortrænger siden, men ved dog hvad
han ved.
Ødipus hos Sofokles handler ikke som
denne falske "Ødipus"
men fortæller, at ingen undgår sin
skæbne.
Ramt af skæbnen følger han den op,
fuldgør den,
ligner noget amorft, flyder med
nødvendighed ned
og datteren (en hedder Ismene, denne
Antigone)
ser vi nøgen for at fatte
modsætningen -
hvad hendes liv kunne være og nu
bliver,
langt fra denne skjønne ungdom: at
dele nedværdigelsen,
flygtningens kår, indadvendt liv i
stedet for udfoldelsen.
Hvor skulpturen står i bronze højt i
det grønne landskab
fatter jeg ikke trappens betydning som
på det gamle fotografi,
de kommer ned imod mig,
trin for trin ned imod mig og videre,
ud i landskabet mod Kattegat,i Thor
Langes oversættelse
"styrt mig ud i Havet, lad
dets Afgrund sluge mig.
Kom før mig bort, tag mig ved
Haanden ".....
Den replik er skyld i en trappe.
Per-Olof Johansson
Det er
sommeren -
Der
er skrevet for meget om sommeren,
byger der går og kommer,sjæleliv på
vrangen, når bladene vender sig i vinden,
flygtende danskere til sydlige
himmelstrøg,
regnen der vælter ned mens vi køber
nyt regntøj,
katastrofen for iskagefabrikanter og
så videre:
hadet til meteorologerne tager
overhånd,
posten udebliver, kun
forudprogrammerede fakturaer når frem,
vindmøllerne arbejder optimalt.
Jeg prøver at finde arbejdsrytmen fra
marts måned,
en klar målsætningsdebat, gang i den
fra time til time,
ingen huller i det program, ingen
spildtid,
interessen for årstid, temperaturer
og nedbør
og behovet for billeder af sol,
sommer, nøgenhed og kys
henlagt til pausen, hvor jeg
småsover.
Hvornår, hvorfra mon denne markbuket
i blå lerkande
med rødlilla blåhat, hundegræs,
gule smørblomster, hvid vild gulerod,
hvid aftenpragtstjerne, blå
tveskægget ærenpris,
og så gule smørblomstkronblade og
blomsterstøv på bordet:
der må være en anden verden. Per-Olof Johansson
Kære Kollega
(i
Wislawa Szymborska: En kat i en tom lejlighed.)
Du
som af julemanden
ikke har ønsket en Faxe-fad med
væge,
to miniature lysestager,
en isske, et spaghetti-glas, et
slankemiddel,
et puslespil, en pose julekonfekt,
to stykker sæbe,
en pakke servietter med to stearinlys:
du fortjener virkelig at vågne op
til en kat i en tom lejlighed.
Per-Olof Johansson
Tilbage til
oversigt / Back to front | Tilbage til top / Back to top
| Per-Olof Johansson, DK
|
|